00:09 |
ShortCuts Theme Music: |
[Piano Overlaid With Distorted Beat]
|
00:09 |
Hannah McGregor: |
Welcome to SpokenWeb ShortCuts. Each month on alternate fortnights (that’s every second week following the monthly SpokenWeb Podcast episode) join me, Hannah McGregor and our minisode host and curator, Katherine McLeod for SpokenWeb’s ShortCuts mini-series. We’ll share with you, especially curated audio clips from deep in the SpokenWeb archives to ask, what does it mean to cut and splice digitally? What kinds of new stories and audio criticism can be produced through these short archival clips? ShortCuts is an extension of the ShortCuts blog posts on SPOKENWEBLOG, so if you love what you hear, make sure to head over to SpokenWeb.ca for more. If you’re a researcher with the SpokenWeb Project, think about joining Katherine on ShortCuts to discuss an archival clip that has impacted your work, especially if you’re a student that has been digitizing and cataloguing recordings that there’s a sound that stands out to you after all those hours of listening. Let Katherine know! Pitch Katherine your audio by emailing SpokenWebPodcast@gmail.com [End Music: Piano Overlaid With Distorted Beat] Now here is Katherine McLeod with SpokenWeb ShortCuts, mini-stories about how literature sounds.
|
00:58 |
SpokenWeb Podcast Theme Music:
|
[Instrumental Overlapped with Feminine Voice] |
01:27 |
Katherine McLeod: |
Welcome to ShortCuts. Last month we immersed in the world of the SpokenWeb symposium. The ShortCuts episode called “The Event” included audio that resonates with both this year’s and last year’s symposium and institute. And if you were at the symposium you’ll know that I was recording ShortCuts Live! A new type of ShortCuts episode recorded live on site with various researchers within the SpokenWeb network. Stay tuned for ShortCuts Live! in the next season. This month, we continue the season’s theme of how the archives remembers. We’ll be listening to a clip from a past ShortCuts – one from last June, exactly one year ago – and we’ll listen to it again in the context of the transcription episode on The SpokenWeb Podcast released at the start of this month. In that episode, Kelly Cubbon and I talk about transcription as a process that is rooted in conversation and collaboration. Do check it out – Episode 9 “Talking Transcription: Accessibility, Collaboration, and Creativity”. After making that episode, I thought I’d take a look back at some of the transcripts for ShortCuts. When Kelly transcribes the audio, it is usually quite straightforward but when there are questions they’re often questions related to providing further context as to where the sound is coming from, or if we should put a cue for the reader as to where that voice is from, or where it was recorded, right in the transcript. To quote Kelly herself making one of my favourite points in our episode…
|
03:08 |
Kelly Cubbon, S3E9, SpokenWeb Podcast: |
The overlapping sound is one thing, but I think also overlapping context for lack of a better word has been something I’ve I think we’ve been working to indicate such as if someone appears in an episode in a Zoom interview and then in an archival recording of them, and that archival recording includes them speaking to the audience as an aside and then performing poetry. And then maybe they’re in kind of a more formal voiceover audio. There might be four instances of slightly different context to indicate.
|
03:42 |
Katherine McLeod: |
Kelly and I have talked so much about how these questions are not transcription problems but rather generative transcription challenges and situations to learn from. Another challenge that can emerge in ShortCuts is how to transcribe words from a poem read out loud. What we have gone with is an approach that transcribes the words as spoken out loud (though including in brackets that the speaker is reading a poem since often the tone of the voice has changed.) That way the transcript is not attempting to reproduce the poem on the page as it is published – rather, the transcript aims to represent the sounds heard in the podcast and to make them more accessible. Those examples of what can come up in the process of transcription speak to what I’ve described in past ShortCuts as a figuring out, a navigating of how much to frame the archival audio clips that I play for you here. How much do I explain their context? Or do I simply press play? A phrase that captures this balancing act (at least for me!) is one that emerged out of the partial replay that we’ll be hearing in this ShortCuts. [Sound Effect: Tape Rewinding and Stopping] … is what kind of a framework does audio clipped out of context need to feel supported? And I say that while holding out my arms, gesturing as if I’m attempting to hold the sound. [Sound Effect: Tape Rewinding and Stopping] I’ve returned to this image and to this phrase and to this act in many moments in these episodes when thinking about as place held, supported, with my arms outstretched, as an embodied experience – an audible place created as a feminist placemaking. Holding with arms outstretched conveys that the work of framing is my intervention in it – I am not neutral in how I frame the sound even if I am also offering it to you to do what you wish with it, letting you know that the sound is there ready to be listening to. I Am holding the sound carefully, knowing how difficult it can be to take a recorded voice, with all of its situated affect attached to it, out of the archives. To unarchive carefully. That got me thinking, a transcript is also an attempt to hold the sound – it attempts to hold the sound in such a way that increases accessibility to the content while also recognizing that the transcript is, in some way, mediating the experience. With all of this in mind, let’s return to the episode aptly titled “Situating Sound” and hear it again in this moment in time. It is an episode that could be situated in the context of “Communal Memories” which I produced afterwards in December 2021, and that is based on the second part of this recording with the voice of late Stolo writer Lee Maracle. Hearing “Situating Sound” now makes me feel there’s no episode that necessarily comes before or after, but that these episodes continue to cycle around each other. With that let’s dive into “Situating Sound” from June 2021. [Sound Effect: Tape Fast Forwarding] And you’ll hear a recording of Dionne Brand reading in 1988. I invite you to think of how the transcript holds the sound, how the information I provide holds the sound, [Sound Effect: Tape Stops, Presses Play]. And how my voice holds the sound in that I am telling you about what you are going to hear, and to listen for moments when sound exceeds this holding… [Start Music: Piano Instrumental]
|
07:39 |
Katherine McLeod, S2E9, ShortCuts: |
…and she had also written about this solidarity in a 1988 issue of the Black women’s newspaper Our Lives that Brand had helped to edit. These pieces of context are only the beginning of unpacking the significance of these two women reading together. And unravelling this history all started by wanting to know more about one archival recording. [End Music: Piano Instrumental]So as we listen to this reading, what would it be like to be there in that room with Dionne Brand and Lee Maracle in 1988? Now in June, 2021, what does it feel like when you hear this recording wherever you might be listening from? How do we understand this recording in relation to the archive that holds it? I am recording this a week after Brand read from The Blue Clerk at an annual meeting of the Association of Canadian Archivists. How does Brand hear time? When she introduces what she reads from Primitive Offensive in the recording we’re about to hear she says that the poetry is made out of the pieces of history, a history that as she says, if you are Black in the Americas, you have to dig for it. How does that resonate with the lines where she chooses to end?
|
08:57 |
Archival Audio, Dionne Brand, 1988: |
… [Ambient Background Noise] [Reading Poetry] I won’t take any evidence of me, even that carved in the sky by the fingerprints of clouds every day. Even those that do not hold a wind’s impression. [Aside to Audience] Okay, that’s it. [Audience applause].
|
09:14 |
Katherine McLeod, S2E9, ShortCuts: |
As we could hear in that recording, there are noises in the background. We’ll be hearing what sound like cars passing outside, we’ll hear some voices and might wonder if those are people talking outside the bookstore window, or perhaps this recording has been recorded over another one and we’re actually hearing the voices of another time bleeding through the tape. Here is Dionne Brand reading from her book, Primitive Offensive in a recording that was broadcast on radiofreerainforest on August 7th, 1988, and now that recording is held by and shapes an archive.
|
10:00 |
Archival Audio, Dionne Brand, 1988: |
[Static and various background noises throughout] I’m going to read a poem for my grandmother, a poem for my ancestors, really. I wrote this book Primitive Offensive because, for whatever history has left you, if you were Black in the Americas, you have to dig and dig and dig and memorize and memorize and learn and learn it and redo it and recover it and re– you know, because it isn’t anywhere else. And so this was my history book. Sometimes you arrive and find what seems to be nothing, and you have to dig for it. And this is a call to my ancestors about this history. And I looked for my ancestors and I found what there was. And so – and sometimes you find nothing and you make it anyway. [Laughs] You know, you find a piece of cloth, a bit of this, whatever, but you make it human. So –[Start of reading] Ancestor dirt/ ancestor snake/ ancestor lice / ancestor whip/ ancestor fish/ ancestor slime/ ancestor sea/ ancestor stick/ ancestor iron/ ancestor bush/ ancestor ship/ ancestor old woman, old bead/ let me feel your skin, old muscle, old stick/ where are my bells?/ my rattles/ my condiments, my things to fill houses and minutes/ The fat is starting, where are my things?/ My mixtures, my bones, my decorations/ old bread, old tamarind switch./ Will you bathe me in oils?/ Will you tie me in white cloth?/ Call me by my praise name/ Sing me Oshun song./ Oya against this clamour [Background Noise Rises; Inaudible Voices] / Ancestor old woman/ Send my things after me./ One moment, old lady more questions./ What happened to the ship in your leap? The boatswain, did he scan the passage’s terrible wet face/ The navigator, did he blink?/ Or steer that ship through your screaming night?/ The captain did he lash two slaves to the rigging, for example?/ Lady! My things/ Water leaden, my maps, my compass/ After all, what is the political position of stars? Drop your crusted cough, where you want./ My hands make precious things out of phlegm./ Ancestor wood/ Ancestor dog/ Ancestor ancestor, old man, dry stick, mustache, skin, and bone./ Why didn’t you remember? /Why didn’t you remember the name of our tribe?/Why didn’t you tell me before you died?/ Old horse, you made the white man ride you/ You shot off your leg for him./ Old man, the name of our tribe is all I wanted./ Instead, you went to the swamps and bush and rice paddies for the trading company and they buried you in water/ Crocodile, tears. /It would have been better to remember the name of our tribe./ Now, mosquitoes dance a ballet over your grave and the old woman buried with you wants to leave./ One thing for sure, dismembered woman, when you decide you are alone/ When you decide you are alone, /when you dance, it’s your own broken face. When you eat your own plate of stones/ For damn sure you are alone./ Where do you think you are going dismembered woman?/ Limbs chopped off at the ankles./ When you decide, believe me, you are alone./ Sleep, sleep, tangential phase, sleep,/ Sleeping, or waking/ Understand you are alone./ Diamonds pour from your vagina,/ and your breasts drip healing copper/ But listen, women, dismembered continent/ You are alone./See crying fool,/ You want to talk in gold/ You will cry in iron./ You want to dig up stones./ You will bury flesh./ You think you don’t need oils and amulets compelling powder and rely on smoke./ You want to throw people in cesspits./ Understand dismembered one, ululant /You are alone./ When waterfalls work, land surfaces./ I was sent to this cave./ I went out one day like a fool to find this cave, to find clay, to dig up metals to decorate my bare and painful breasts./ Water and clay for a poultice for this gash to find a map an imprint of me anywhere would have kept me calm./ Anywhere with description./ Instead, I found a piece of this/ A tooth, a bit of food hung on. /A metatarsal, which resembled mine./ Something else like a note. Musical. /ting ting, but of so little pitch so little lasting perhaps it was my voice./ And this too, a suggestion and insinuation so slight, it may be untrue./ Something moving over the brow as with eyes close to black/ a sensate pull/ Phantom! Knocks the forehead back in the middle of a dance. /No, I can’t say dance. It exaggerates./ Phantom. A bit of image./ A motion close to sound, a sound imaged on the retina resembling sound/ A sound seen out of the corner of my eye./ Emotion heard on my inner ear./ I poured over these like a paleontologist./ I dusted them off like an archeologist/ A swatch of cloth./ Skin, atlas, coarse utility, but enough./ Still only a bit of paint, of dye on the stone./ I can not say crude, but a crude thing./ A hair, a marking. That a fingernail to rock an ancient wounded scratch./ I handle these like a papyrologist contours/ A desert sprung here./ Migrations, suggestions, lies./ Phantom. A table and jotting up artful covert mud./ I noted these like a geopolitical scientist./ I will take any evidence of me even that carved in the sky by the fingerprints of clouds every day. Even those that do not hold a wind’s impression. [End of reading] [Aside to audience] Ok. That’s it. [Audience Applause]
|
16:09 |
Katherine McLeod, S2E9, ShortCuts: |
That was the Dionne Brand reading from her book, Primitive Offensive. The recording was played on Vancouver’s co-op radio on August 7th, 1988 and the recording is held by the archives of radiofree rainforest. Now part of SFU library’s digital collections. [Start Music: ShortCuts Theme Music].
|
16:33 |
Katherine McLeod: |
You’ve been listening to ShortCuts. It was recorded in Montreal or what is known as Tiohtià:ke in the language of the Kanien’kehá:ka nation. ShortCuts is hosted by Hannah McGregor, transcribed by Kelly Cubbon, mixed and mastered by Miranda Eastwood, and produced by me, Katherine McLeod. Thanks for listening. [End Music: ShortCuts Theme Music] |